top of page

Wind


The wind is strong. It stopped raining, and it’s a cloudy and cool day. And the wind is strong. The trees are shaking, and we can hear sounds from unexpected things because of this wind. Some of the pieces were damaged, probably because of the strong wind and also the rain from this morning, so every one is hanging out at the venue. A lot of different things are shaking much more than usual, making a lot of different sounds, so the venue seems a bit restless, but on the other hand the artists are no longer working. They are moving in a way that is different from the confused visitors that are wandering around to see this strange exhibition. I wonder if this imbalanced ENSEMBLE will keep going on until tomorrow’s ending? And what will we hear at the last moment?

Tadashi Yonago is right in front of me now. He is throwing Ping Pong balls in to a large bowl that is hanging from the ceiling. A lot of sounds are carried over here by the wind. I think I hear the the voices of an Adhan.

It seems that the wind will still be blowing for a while.

風が強い。雨が上がり、曇りがちの涼しい日である。そして風が強い。

木々が揺れ、風の為に予測していないものからの音が聴こえて来る。今朝方雨が降り、風も強かったせいかで多少、作品へのダメージもあったため、みんななんとなく会場にいる。ざわざわと、ゆわゆらといろんなものがいつもより揺れ動いている、だから少し落ち着きがない印象なのであるが、揺れ動いている作品とは裏腹に作家はもはや動いてはいない、この風変わりな展覧会を見に来て戸惑い、彷徨い歩いている人々と

はあきらかに違う動き方としていて、そのズレのあるENSEMBLESがきっと今日と明日のファイナルまで続くのだろうか。。そして最後の最後の瞬間は何が聴こえるのだろうか。

今私の眼の前には米子匡司がいる。天井から吊り下げられた大きなボールの中にピンポン玉を投げ入れている。風に乗って今日はいろんな音が運ばれて来る。これは、、アザーンの声かな。

まだまだ風はやみそうにない。

bottom of page